C’è qualcuno che capisce il tedesco?


Mi appello a voi cari lettori, tra i quali cerco un filo-tedesco che possa tradurmi codesta azione. Ho capito dal mio poco intuito che è qualcosa che riguarda il nudismo. Vi lascio al video e all’azione che è fortemente non convenzionale, e che riesce con una semplice mossa, anche se rischiosa, ad attirare l’attenzione dei passanti. A Roma l’autorizzazione non ce l’avrebbero mai data, specialmente adesso che abbiamo cambiato sindaco…




4 Commento/i

  1. Ciao,

    semplicemente i messaggi sono due: “Fermate la nudità pubblica” (Stoppt die öffentliche Nacktheit) e sull’adesivo c’è scritto “Aktion gegen die FKK”, ossia “Aktion gegen die Freikörperkultur”, “Iniziativa contro il nudismo”, quindi hai centrato in pieno!

    Spero di esserti stato d’aiuto!

    Ale

    Ale | 29 Apr 2008 | Replica

  2. Ma sei stato di super aiuto, grazie mille :D

    fables | 29 Apr 2008 | Replica

  3. Altro che i reggiseni milanesi….

    Angelo | 29 Apr 2008 | Replica

  4. arrivo a questo post dopo aver visto quello delle mascherine romane (un mese di ritardo, quindi)…non avevo visto il video, comunque avevo beccato quest’azione su adsoftheworld e l’avevo postata sul blog

    http://www.dontworrybecreative.it/2008/05/16/statue-bigotte/

    spumone | 10 Giu 2008 | Replica

1 Trackback(s)

  1. Giu 17, 2008: from Un pò di guerrilla dalla Spagna | Bloguerrilla

Scrivi un commento